Julie

Une fois son bac littéraire obtenu, Julie décide d’intégrer l’Université Blaise Pascal et de faire une Licence LLCE anglais, dans un but bien précis : se spécialiser dans la traduction et en faire son métier.

Après la Licence, elle prépare une maîtrise LLCE Anglais, puis prend la décision d’aller étudier à Paris pour se spécialiser dans la traduction littéraire, puisque l’Université Paris IV propose alors un DESS traduction littéraire professionnelle.

Julie a donc eu besoin d’un complément d’études par rapport à son cursus initial, afin de travailler dans un domaine bien spécifique. Cependant, elle ne regrette pas d’avoir fait quatre ans de fac, puisqu’elle a ainsi obtenu des compétences techniques qui lui sont utiles quotidiennement, par exemple l’analyse stylistique ou encore la maîtrise du vocabulaire et de la grammaire. Seul bémol pour cette ancienne étudiante : un enseignement un peu trop théorique à son goût.

C’est pour cela que Julie encourage les étudiants qui souhaiteraient se spécialiser dans le domaine de la traduction, à s’informer auprès de professionnels pour appréhender les aspects pratiques de ce métier, notamment en faisant des stages.